Insistent

Insistent clenching in the bowels
thrust and throbbing in the neck
after you left
traces of sweat
Can’t wash out
insistent yellow stains
or the sallow of my skin
nor the blood-tinged taste
stuck in my throat
or the smell
I swear
yellow smells
something like
the squish
by a spastic fist
in this big bloated
yellow belly
crushed by your cruel
pressing fingers

and yet
I hold and stroke
this big empty
in the sweaty sticky
palms of my hands.

Not Here (Excerpt)

The Changer stands directly in front of three padlocks, which hang on a chain chained to a chain-linked fence. A red and white sign hangs directly above the padlock: “NO LOITERING NEXT TO FENCE.” Beyond the fence is a man-made reservoir.

Disregarding the NO LOITERING sign, the Changer stands close to the fence for thirty minutes. He then turns to his friend the Oral Writer, who is standing a few feet behind him. “What do I smell like?” he asks. The Oral Writer takes a whiff of the Changer and says, “You smell like rust and pine.” Glaring up at the sign, the Changer then slips his wrists into the chains that chain the chain-linked fence.

The Oral Writer, who only speaks aloud what he has already written, has never written anything addressing a gesture of this magnitude; therefore, he has nothing to say. The Not-Here is over there, on the other side of the fence. He observes the Changer struggling within the confines of the chains. He ponders over whether his friendship with the Changer is of any use in this situation, given the fact that the Changer stakes little value in the value of friendship. From the Changer’s experience, friendship is as burdensome as the chains that chain him to the chain link fence, considering that the more friends he accumulates, the more projections he must suffer. For example, to his friend the Oral Writer, he smells like rust and pine because he loiters next to the padlocks, which smell of rust and pine. However, he wishes that for once, he could smell as nature has granted him, and not according to the whims of man.

The Oral Writer explores his toolbox of sayings and phrasings that would address the Changer’s plight, mainly because he feels guilty. He feels guilty for smelling the smell of rust and pine, against his friend’s wishes. He does not have the ability (or the sense) to discern the difference between the objectivity of an object and the subjectivity of his friend. His ability is with words; he can tame the words that formulate in his brain by writing them down and arranging them before he forgets. At last, he finds a saying that possibly relates to the Changer’s dilemma; therefore, he speaks it aloud: “Man mocks nature, and then sets up signs and prohibitions that mirror his own fears and judgments; whereas, nature welcomes man to roam, explore and discover its challenges for themselves.”

The Changer ruminates upon this saying as he wriggles in his chains. “This lake is manmade, and so a mock form of nature. But it’s been here so long and populated with geese, ducks, swans and so on, so that it functions just like a real lake. So is it artificial or now a part of nature?”

“You already know the answer to your own question,” the Oral Writer says. He instantly recognizes these words as a platitude, spoken an infinite number of times before.

The Changer – as usual – smells exactly like the objects he is in the vicinity of (or is it like the objects that are in his vicinity?) Not only does he smell like rust and pine to his friend the Oral Writer, he begins to smell like the padlocks to himself. The worst part is he begins to feel like the object that he smells like; he and they blend into one. As he loses any sense of himself he can hardly bear it and so casts a
pleading look at the Not-Here. The Not-Here cannot act in behalf of his friends until they make a first move, and he recognizes this look of distress as an emergency call for friendship. The Changer maintains a focus on the eyes of his friend the Not-Here, and instantly he removes his wrists from the chains, releasing himself. The chains chaining the chain-linked fence fall to the ground.

Sweetness cont.

The burning bush gnats
are not the same
as the kitchen variety
that swarm the skin
of rotting bananas
but they are cousins
linked by the draw
to wet sweat…

Sweetness

She waves raving gnats
away from her face
in the sign of the cross
He says this is a cry
of last rites
as he drags her
into the burning bushes
put out by sheaths
of sweet melting skin
The gnats circle the pyre
they circle the pyre
of gross innocence

Love’s Illusions and Contingencies

We only comprehend love’s illusions and contingencies when we cease to love, or no longer have the desire, time, or capacity for love. (Paraphrase from Proust and Signs – Deleuze)

Flavor

Lay a naked slug on your neck
and watch it fizzle
like the putrid snail
I slaughtered at six
after licking red licorice

I’ve a taste for candy bars
followed by potato chips
lime after lemon

and the flavor of your nape
after the apple
has rotted away

Deleuze kicks Proustian ass!

“Then we learn how to make use of other beings: frivolous or cruel, they have ‘posed before us,’ they are no longer anything but the incarnation of themes which transcend them, or the fragments of a divinity which is powerless against us.” – Proust and Signs (Gilles Deleuze)

On to the next one, on to the next…

Publishing Possibilities

A press that is run from Hong Kong has requested to see the full manuscript of my novel, The Former Things Have Passed Away, based on a full synopsis and the first 3 chapters. This is only the second time such a request has been made, so wish me luck. I have published it as an e-book on Amazon for the Kindle in the meantime, as I continue to seek a paper-format publisher. Sometimes I almost give up, and then I don’t, and then I do, and then I don’t. And then I do a crazy dance in between.

In Motion

Oh mountain cut into the sky,
looming large,
you recede further and further
with each step, step, step

Dropped there
out of nowhere,
more present than
I or he or she
because you cannot move
of your own accord,
nor can that rock, that log,
that tree

You move because I walk,
I blink, I think
upon you mountain,
monstrous and free,
immoveable in yourself,
while all of me
is constantly in motion
in thought,
in breath,
in sleep.

Face

Face reflected on bathroom doorknob,
distorted like memory.
Writing “I Love Mama!” on edge of sink –
when and with what instrument?
Memory prodded fails.

What has distorted self
on rusted doorknob
to do with etched words
on edge of sink?

Nothing. Nothing
but an echo
of latent sentiment.

Previous Older Entries Next Newer Entries